本帖最后由 悔过自新330 于 2012-12-28 16:22 编辑
Busting HIV Myths
Since first diagnosing HIV in the U.S. in the1980’s, doctors and researchers have made great strides in identifying,treating and educating the public about the illness. However, manymisconceptions still persist — like open wounds spread HIV — that continue tocause unnecessary fear and anxiety. Read on to learn the truth behind 14 commonmisconceptions about HIV.
自从1980年代美国发现第一例HIV携带者以来,医生和研究人员在检验、医疗和教育公众方面有了长足的进步,但是在这方面还有很多误解——例如开放性伤口传播HIV——这些仍在导致不必要的恐惧和焦虑,请接下来阅读并学习14条关于HIV的常见的误解。
MYTH: HIV Means You Have AIDS
误解一:感染了HIV意味着你有了艾滋病
The human immunodeficiency virus, or HIV,attacks and destroys CD4+ T cells — the cells in your body that help fend offinfection and illness. AIDS (acquired immune deficiency syndrome) is the latestage of an HIV infection, when a person’s immune system is severely weakened.Without treatment, most cases of HIV infection will indeed progress to overtAIDS within several years. In fact, most experts now typically refer to“HIV/AIDS” as a single condition because it is a progression of the same virus.However, modern anti-HIV treatment is highly effective and usually prevents theprogression of HIV to AIDS.
HIV病毒攻击并摧毁CD4细胞,CD4细胞是人体免疫细胞。艾滋病(获得性免疫系统缺陷)是当人体的免疫系统被大幅削弱后大面积的HIV感染,如果不经治疗的话,大部分的HIV感染者几年内就会转成AIDS。事实上有大部分的专家混用HIV和AIDS,因为他们是同一病毒的不同发展阶段。现代的抗病毒治疗是非常有效的,通常情况下可以阻止HIV到AIDS的转变过程
MYTH: HIV Can Now Be Cured
误解二,HIV能被治愈
HIV/AIDS is a lifelong condition. As ofyet, there is no cure, though much research continues on that front. But thanksto the development of certain medications, HIV can be controlled and theprogression of the condition can be greatly slowed. By working with your doctorand, it’s very possible to live a long, fulfilling life with HIV. In fact,treatment is now so successful that in places where sophisticated medical careis available, most HIV-infected persons can expect to live a normal lifespan.
HIV是终生的疾病,虽然目前没有治愈先例,但是人们一直在努力研究。在服药的帮助下,HIV是可以控制的,HIV到AIDS的转变过程也是可以大大被减慢的。如果你积极配合医生治疗并对你的治疗保持重视,那么很有可能你会终生携带病毒但不会发作。事实上在一些医疗条件较好的国家,现在的治疗非常有效,大部份携带病毒的人可以预期能活到正常寿命。
MYTH: HIV Is Spread Through Casual Contact
误解三:日常生活可以传播病毒
HIV cannot survive outside of the body forlong. In addition, not all body fluids carry the virus, including tears, sweat,and saliva. Therefore the virus is not transmitted by touching or other casualcontact that occurs in day-to-day social experiences like hugging, kissing,shaking hands, or sharing food or beverages. The virus is not transmitted ifthere is no sexual contact and no exchange of blood. HIV also is nottransmitted in households, even when uninfected persons share toilets, showers,and kitchens with infected individuals.
HIV在体外不能生存很久,不是所有的体液都携带病毒,比如眼泪、汗水和唾液。如果没有性行为接触也没有血液交换,病毒就无法传播。日常接触是不会传播的,共享浴室、厕所、沐浴间也不会传播
MYTH: HIV Is Commonly Spread Through BloodTransfusions
误解四:输血传播HIV很普遍
For a few years before modern blood testswere developed, HIV was occasionally spread by blood transfusion, or bytransplantation of organs from infected persons. However, modern blood testingis extremely effective in keeping contaminated blood and organs safe and almostno such cases have occurred in the U.S. or other industrialized countries formore than 20 years.
在现代血检制度诞生前,输血或者器官移植可以很偶然的传播HIV,当代的血检制度对于保持血源和器官安全非常有效,在美国和其他工业化国家里,近20多年没有再因为输血或器官捐赠而感染的先例了
MYTH: Oral Sex Is High-Risk for HIV
误解五:口交是高危行为
Almost all sexual transmission of HIVoccurs by unprotected vaginal or anal sex; transmission of HIV by oral sex isvery rare. A few cases of HIV transmission probably have occurred from anuninfected person performing fellatio (oral-penile sex) on an HIV-infectedpartner, but transmission from an infected oral partner to an uninfected penilepartner, or by cunnilingus (oral contact with female genitals) is even morerare, if it occurs at all.
几乎所有性交传播HIV的案例都是因为无保护肛交或阴道交导致的,口交传播HIV的案例非常少见。有些案例可能是来自于口交主动方,但是被动口交方或者添阴的案例非常罕见。
MYTH: Toilet Seats Can Spread HIV
误解六:马桶传播HIV
Using the same toilet seat as anHIV-infected person is considered a zero-risk behavior; HIV cannot be spreadthis way. The virus is very fragile in the sense that it does not live longoutside the body and cannot reproduce outside its living host. Further, normaluse of toilets does not expose susceptible cells to the virus.
零风险行为,病毒非常脆弱,病毒脱离身体无法生存很久,而且脱离宿主就无法复制繁殖。正常使用洗手间也不会有风险暴露
MYTH: Open Wounds or Contact With Blood in theEnvironment Can Spread HIV
误解七:开放伤口或者接触环境中的血液可以传播HIV
These are among those theoretical risksthat appear to have little or no basis in real world transmission events. Therehave been no known cases of HIV being transmitted through open wounds, exceptwhen the wound is caused by an HIV-contaminated object (like an infectedneedle). If it were to happen, the virus would likely have to come intosignificant direct contact with a fresh, bleeding wound (most minor cuts orscratches start healing within an hour of the injury). Although contact withlarge amounts of infected blood (as might occur in emergency personnelresponding to traumatic injuries) could be risky without proper protection,such as latex gloves, there have been no known cases of HIV transmission bysuperficial contact with blood or body secretions in houses, restaurants, or bysocial contact.
以上行为都只有理论上的风险,现实生活中很少或者从未发生过。没有已知的通过开放性伤口传播HIV的案例,除非伤口是由携带病毒的利器(比如携带病毒的针头)导致的。病毒需要和大量流血的新鲜的伤口有非常直接的接触(一般的小伤或者擦伤在1小时之内就可以愈合),即使和大量的携带病毒的血液无保护接触(比如外伤急救人员)有风险,没有已知的在房间、餐馆或者社交接触中碰到血液和血液分泌物而感染的先例。
|